2012年8月11日 星期六

The Town of Books















在Swansea和Anny喝茶閒聊的時候,Anny問我還想到威爾斯哪裡旅行,我回答最後一天打算去Hay-on-Wye晃晃,他直點頭說是個好主意,威爾斯值得拜訪的地方很多,這麼個小城鎮會被認同,想必是因為我們是因一名詩人作家結緣,而Hay-on-Wye正是文字的載體,一座書本之城。前往Hay-on-Wye的路途比想像中麻煩耗時,從卡地夫出發,得先搭一個小時的火車到Hereford,再轉搭約一小時公車,公車班次不多,一個多小時才一班,我去的時候又碰上周末及暑假的非上學期間,班次更是稀少,加上轉乘的時間,路途中不免質疑自己跑這一趟是不是個好決定。不過等到了Hay-on-Wye疑慮馬上就消失無蹤,這個十來分鐘便能繞一圈,人口不到1500的小鎮,總共開有約30間大大小小的各色二手書店,有傳統甚麼種類都賣的,也有童書、音樂、電影、謀殺懸疑等的專門店,,而且通常價格十分便宜,有些甚至打出標價對折的優惠,此外,某幾個特別的書店還有珍本書籍或用書本設計的藝術品陳列,真是愛書人的世外桃源。其實Hay-on-Wye並非源遠流長的書城,這個威爾斯邊陲小鎮原本只是個平凡的鄉村地方,戰後更陷入蕭條的景況,1962年居民Richard Booth開了第一家二手書店,往後蔚為風潮,一棟一棟比鄰著,連城堡遺址都拿來當作書店,現在已成為書迷聖地,每年舉辦文學節慶,Booth還在1977年宣布Hay-on-Wye為一獨立的書本王國,自己是國王,這當然是個噱頭,但鎮民多年下來無不以The Kingdom of Hay-on-Wye的子民自居,堅持對紙本書籍的擁護,店家門窗上常可見到禁止電子書的圖號,或是「Hay-on-Wye王國諭令嚴禁Kindle」的標語,非常令像我這種愛紙本的書迷興奮異常。可惜因為交通因素,在當地只能待三個多小時,轉瞬便過去了,離開時真是萬般不捨,像離家一般。我自小到異鄉生活,久而久之,連故鄉都不熟悉了,而書,總讓我有歸屬感,早在觸碰電影、戲劇、繪畫等藝術以前,直到現在,文字都是伴隨、建立自身思想與價值的親友。多年來收了頗大數量的書籍,一旦要搬家是件極之頭痛的麻煩事,但這是種甜蜜的負擔,每到一個新的居處,最先整理的總是書,等到一個個書櫃排好立好,被書本包圍之後,適應環境的心境也大體安定下來,那淡淡的書香,就是家的味道了。





























無獨有偶,倫敦Southbank Centre今夏也建了座書迷宮,越堆越高的書城堡,人人都可以自由取用,站在迷宮裡或拿到四周的沙發閱讀,對書籍烏托邦的追求是不分城鄉的。





























6 則留言:

匿名 提到...

今天台灣的報紙也有寫到
台灣的書店多以營利為目的
不如大陸把書店當成文化風景

我真的覺得台灣人愛名愛錢愛利太久了

我相信妳離台灣很遠了
大概無法體會到這些吧~~~

很羨慕歐洲這種美好的文化傳統!!!

~Lu

匿名 提到...

我最近打算寫一篇文章
因為妳這篇文章給我很深的感觸
想請問妳
可不可以分享妳這篇文章呢?
我想以網址連結的方式放在文章內~~~

匿名 提到...

我最近打算寫一篇文章
因為妳這篇文章給我很深的感觸
想請問妳
可不可以分享妳這篇文章呢?
我想以網址連結的方式放在文章內~~~

l'exile 提到...

當然沒有問題
不好意思現在才看到留言
最近很多事情 很可能沒辦法待下去了
很傷心

匿名 提到...

先跟妳說聲謝謝!!!

不過聽到妳的狀況感到很錯愕
似乎很嚴重!!!

希望妳打起精神來
不管發生什麼事
路永遠都在!!!

我也只能如此安慰並鼓勵妳
希望一切早日雨過天晴~~~

匿名 提到...

今天9月2號
我把妳的文章連結至我的網頁囉
再次謝謝妳!

也希望妳近況安好!!!