2012年4月26日 星期四

Globe to Globe: Measure for Measure

劇團/ Vakhtangov Theatre, Moscow (俄羅斯)
語言/ Russian (俄語)

Shakespeare的”Measure for Measure”是齣道德劇,維也納公爵鑒於城風日漸敗壞,決定暫時告假,將政務交由素有耿直嚴明聲名的攝政大臣Angelo處理,出城後的公爵並沒有跑去休養,而是假扮成僧侶游走城中探查民情。此時年輕的Claudio因使未婚妻Juliet懷孕觸法,被判處死刑,正計畫遁入空門的Isabella聞訊趕至城中向Angelo乞求饒恕弟弟的死罪,Angelo對Isabella燃起了慾望,要求與之發生關係作為交換,幸得公爵出手相救,謀劃用Angelo遺棄的未婚妻Mariana取代,最後揭露Angelo表裡不一的敗行。這部看起來一報還一報,正義得到伸張,有情人雙雙對對終成眷屬的喜劇(至少沒有誰人頭落地,Angelo和Mariana亦結成連理去了),在Yury Butusov導演下的Vakhtangov Theatre有著非常獨具一格的閱讀視角,這應該是俄國人從看起來皆大歡喜的結局裡,嗅到一絲詭譎的氣味,原作劇本公爵班師回朝一連串撥亂反正的舉措中,有件事是安排得有點令人詫異,他在讚美Isabella的貞潔與勇敢後,不是夙其願使之進入修道院,反而要求Isabella嫁給自己,曖昧的是,Shakespeare並沒有寫下女方的反應,而這個充滿懸念的沉默,就給了大加發揮的機會。衝著此點,Butusov最令人拍案叫絕的地方就是用Sergey Epishev一人分飾公爵和Angelo兩角,充分顯現這兩個表面上個性看相異的人物,實際上卻是一體兩面,其本質是相同的個體,Butusov在最後還加了一段公爵掀翻桌椅,要對Isabella用強的場面,完全就是劇裡中段Angelo追逐Isabella翻本,演員、動作、場景幾乎一模一樣,用意十分明顯。Vakhtangov是個結合俄國戲劇兩大流派Stanislavsky和Meyerhold的劇場,風格化的肢體語言和象徵式的手法並重,Epishev詮釋兩角的方法即是例證,而說到象徵形式,Vakhtangov的”Measure for Measure”更是運用得始終緊密連結一種荒誕又頹廢的末世氛圍,開場時眾演員漫天狂灑廢瓶等垃圾,Angelo一掌權馬上被用黑色大型器具掃得精光(這些大「掃把」後面立起來則變成了刑具),劇末被公爵用強後的Isabella瑟縮在桌上,一臉不知是哭是笑的表情,垃圾又開始漫天飛舞,這個本該是救贖的角色,的確救了小弟的一條性命,自己卻遭受玷汙,世界也回到之前墮落的光景,人心不古是沒有辦法被單一個體救贖的,反倒是那個聖潔的個體,跌落凡塵與世人一同在罪惡裡翻滾,這不是一禎前拉斐爾的浪漫畫作,而是一幅所多瑪與娥摩拉的駭人寫真。

沒有留言: