一張雙人床,兩對夫妻,三幕短劇,Caryl Churchill用極鮮明對比的方式,顯示出伴侶間的問題與矛盾,情況不同,卻一樣是失眠的難熬的夜晚。
第一段的Margaret和Frank是連珠砲似的唇槍舌戰,強烈指控對方,現今和過往的不滿一股腦兒傾瀉而出,快語建構出罪名,絲毫不給喘息的機會,另一方則迅速反唇相稽,一來一往,既尖銳又嘲謔,觀眾也跟著「耳」不暇給地自然調整到非常快速接受資訊的節奏,到了第二段Caryl Churchill卻給予完全相反的氛圍,從開始到一半,兩名演員完全沒有半句對白,只有翻來覆去,互相交換焦躁的嘆氣和有意發出來的聲音,肢體接觸,須臾又感到疏離而挪開,一方面展現出難以入眠的景況,一方面點出兩人言語溝通的問題,而這種言語溝通的困境在開始對話後又更加倍地被突顯出來,兩人搭話搭得牛頭不對馬嘴,女方找不到合適的言詞,男方則為製造話題,不管對方的前言後語,都拉回到電影Aliens的劇情和自己的看法,到了第三段,第一段的Margaret和第二段的Pete依偎在一起,互訴慶幸找到知己的幸福感,但隨著劇情發展,觀眾慢慢發覺,其實情況的變化並不太大,Margaret還是Margaret,嘴巴始終停不了,Pete還是Pete,老愛把話題拖回電影劇情,當下或許還沉醉在甜蜜中,但已經不難嗅出另一個失眠夜即將來臨的味道。
值得一提的是,這齣戲是跟”Phèdre”使用同一個劇場,且就在”Phèdre”兩小時前上演不足一小時的短劇,所以景是直接搭在另一齣戲的上面,簡潔明瞭,一張床佔去大半空間,配上一兩個櫃子,以及形式上當作門的簡單設計,地面還故意有些許傾斜,很聰明,也符合失眠的感覺。
沒有留言:
張貼留言